Перевод "губка боб" на английский

Русский
English
0 / 30
губкаsponge provincial committee
бобbeans bean
Произношение губка боб

губка боб – 30 результатов перевода

Сколько ты на самом деле выпила?
Не будь таким Губкой Бобом Квадратные Штаны.
-Я всего-то чуть-чуть отхлебнула.
How much did you actually drink?
Donald, don't be such a SpongeBob SquarePants.
-l only had a nip.
Скопировать
Был только Спайк.
Но каждый день мы вместе смотрели Губку Боба, и он засыпал на мне.
А я просто лежала и смотрела на него.
All I had was Spike.
But every afternoon we would watch SpongeBob together, and he would fall asleep on me.
I'd just lie there, watching him.
Скопировать
Отличная пьеса о несбывшихся мечтах.
Нет, её написал Губка Боб Квадратные Штаны.
Есть какие горячие наводки?
It's a great play about crushed dreams.
Mm, no, this one was written by Spongebob Squarepants.
Got any hot leads?
Скопировать
Вуд, позвони детективам и попроси их пробить кредитку Джереми в день убийства. Он должен был воспользоваться ею на углу Бичвуд и Фрэнклин.
Мне наплевать, что ты смотришь "Губку Боба"! Делай, что я говорю!
Ты всё никак не угомонишься!
Wood, I need you to call Detective Winters and have him check to see if Jeremy used his credit card on the day of the murder at the Arco Station on the corner of Beachwood and Franklin.
I don't give a rat's ass that you're watching Spongebob just do it!
Wow. You never let up, do you?
Скопировать
Та беззаботная, своенравная девчонка, которая заставила меня, рискуя карьерой, встречаться с ней.
Та, что с одинаковой самоуверенностью цитировала Эмили Дикинсон, Шелли, и Губку Боба Квадратные Штаны
Что же случилось с той Миной?
That carefree, free-spirited girl who forced me to almost risk my career by dating her.
You know, the one who quoted Emily Dickinson, and Shelley, and Spongebob Squarepants with equal self-confidence.
I mean, what ever happened to the old Mina?
Скопировать
Обеликс, положи кус-кус!
Это не кус-кус, Губка Боб.
Эй, ты полегче!
Obelix , put couscous !
It's not couscous, SpongeBob .
Hey, take it easy !
Скопировать
Ты меня убиваешь, братан.
Ладно, ударь меня одним из тех Губка Боб серпов.
Подождите.
Ah, you're killing me, bro.
All right, hey, hit me up with one of those spongebob-sicles.
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa... wait!
Скопировать
Но этих никогда не видел.
И зачем мне создавать фальшивый электронный адрес, чтобы говорить с малышками о квадратных штанах Губки
Я даже мультфильма этого не видел!
But I've never seen these.
And why the hell would I create a fake e-mail account to talk to little girls about Spongebob Squarepants or --
I don't even know what "A.N.T. Farm" is!
Скопировать
- Что нам посмотреть?
Ну, вы можете посмотреть "Губку Боба" или " Время приключений".
"Время приключений".
- What are we watching?
Well, you gotspongebob and adventure time.
Ooh, ooh,adventure time.
Скопировать
В следующий раз думайте головой.
Ты так и собираешься там сидеть, Губка Боб?
Мне просто нужно на секунду присесть, ясно?
Use your common sense next time.
You just gonna sit there, SpongeBob?
Just got to take a seat for a second, okay?
Скопировать
Но в каком контексте?
Мультфильм про губку-боба, новости спорта, реклама жидкости для рта,
Арктик Блю...
But what was the context?
Yellow cartoon sponge man, sports news, mouthwash advert,
Arctic Blue...
Скопировать
Интересный дневник.
Много хороших вещей о Губке-Бобе
Спасибо.
It's a hot read.
Lots of good stuff about spongebob.
Thank you.
Скопировать
- Хватит тебе
- Папа любит Губку Боба!
Дети! Что происходит?
- Stop! - Daddy loves SpongeBob.
Guys?
What's going on?
Скопировать
Ладно.
- Может, Губка Боб?
- Он глупый.
Okay.
How about Sponge Bob?
- No, silly.
Скопировать
- Спокойной ночи.
Спокойной ночи, Губка Боб.
Пусть пожелает доброй ночи доктору. Вы поцелуете Губку Боба?
- Good night.
Night, SpongeBob.
- You gotta say good night to Dr Stonehill.
Скопировать
- Нет! - Щетка-Билл Отвратные Джинсы?
Губка Боб Квадратные Штаны!
А! Ложка-Губ Боксерские Трусы!
-Brush-Bill Soup-Jeans?
SpongeBob SquarePants!
Spoon-Lips Boxer-Shorts!
Скопировать
А, стойте, стойте!
(адовые звуки ГУБКИ БОБА)
Дре, смотри, как всё удачно получилось
Wait, wait.
You mentioned something about going to the police...
Wow, this is perfect, Dre.
Скопировать
Спокойной ночи, Губка Боб.
Вы поцелуете Губку Боба?
- Спокойной ночи.
Night, SpongeBob.
- You gotta say good night to Dr Stonehill.
- Good night.
Скопировать
У меня стаканчик на линии.
Я вам перезвоню, разговариваю с Губкой Бобом.
Это что, индейка?
I have cup waiting.
I gotta call you back, I'm on with SpongeBob.
Was that a turkey?
Скопировать
Никто не останавливался.
"Почему никто не покупает нашу газету ", - спросил Губка Боб.
"Наверное, ненавидят рок", - ответил Патрик.
"Everyone just walked by.
"'Why won't anyone buy our newspaper? ' SpongeBob wondered aloud.
"'They must be rock haters,' said Patrick."
Скопировать
Мартина, прости, нам нужно поговорить.
Начался "Губка Боб"!
Поговорим позже.
Martina, could you excuse us? We've really get to talk about something
Hay, Spongebob ls on.
All right, talk to you later.
Скопировать
Гляньте!
лишь зарядил аккумулятор от лодочного мотора, подключил телевизор и видик, чтобы можно было смотреть "Губку
Нет уж!
Man!
Mama made teeny pancakes, and all I did was use the boat's motor to charge the battery so I could hook up a TV/VCR for some Sponge Bob videos and this Sno-Kone machine. Got our favorite flavor... blue.
Look!
Скопировать
Тогда - спешу откланяться.
Губка Боб, Мордоворот.
Ну не любишь ты читать пожилым людям.
then it'll be my pleasure.
spongebob, squarehead.
so you don't love reading to the elderly.
Скопировать
Я рад, что я не белый мужчина, мистер Донаги.
А Губка Боб и должен производить пугающее впечатление?
Тут ты чертовски прав, Кеннет, должен.
I'm glad I'm not a white man, Mr. Donaghy.
Is Spongebob Squarepants supposed to be terrifying?
You're darn right he is, Kenneth.
Скопировать
Может, что-то с этими призами? Хочешь сказать, что его убьет гигантский "губка" Боб?
Губка Боб живет в воде!
И откуда только это тебе известно.
Oh, what, like he's gonna get crushed by a giant Spongebob?
Hey, Spongebob lives underwater.
It's so sad that you know that. All right.
Скопировать
- Он мяукает.
А потом вымазывает слизью все пузо Губки Боба, будто бы он его кот или пес.
Ниггеры, вы слишком много мультфильмов смотрите.
It meows.
Then it ooze all up SpongeBob's belly like it's his pet and shit.
Yo, y'all niggers watch too many cartoons, I swear.
Скопировать
Сюда... сюда, ты, большой, глупый, долговязый...
Губка Боб!
Единственное, что уродливее тебя... это твоя мама!
This... this... this way, you big, stupid, great...
SpongeBob!
The only thing I've seen uglier than you is... your mum!
Скопировать
Тоже не настоящий, а, Брайан?
Губка Боб не живет на дне океана, задавая жару Скидварду?
А как же Любопытный Джордж?
Is he not real, Brian?
Is... Is SpongeBob not there at the bottom of the ocean giving Squidward the business? Hmm?
And what about Curious George?
Скопировать
Оказывается, если убить морскую звезду, она тут же оживает.
(из мультсериала "Губка Боб")
Потому что ты, скорее всего, смотрел "Никелодеон".
Turns out that if you kill a starfish, it'll just come back to life.
Was the starfish wearing boxer shorts?
Because you might have been watching Nickelodeon.
Скопировать
А?
Губка Боб?
Тоже не настоящий, а, Брайан?
Huh?
SpongeBob?
Is he not real, Brian?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов губка боб?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы губка боб для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение